
La vigencia de Stefan Zweig ha llevado a Alianza a editar cuatro libros suyos, lista que encabeza ‘El mundo de ayer’
Origen: ‘El mundo de ayer’, de Stefan Zweig: memorias del naufragio de Europa | El Periódico de España

La vigencia de Stefan Zweig ha llevado a Alianza a editar cuatro libros suyos, lista que encabeza ‘El mundo de ayer’
Origen: ‘El mundo de ayer’, de Stefan Zweig: memorias del naufragio de Europa | El Periódico de España
Celebración de la vida, aun en su fragilidad
Origen: Reseña. Sigo aquí, de Maggie O’Farrell – LA NACION
Textos
Mientras escribo esto pienso en el agua negra, en su textura asfixiante, en la fuerza de atracción secreta e invisible que posee. Pienso en el frenesí con el que me agarraban las manos del chico. Está claro qué fue lo que lo impulsó a tirarse al agua helada, a las profundidades del mar, para sacarme. Fue él, y no cualquier otro de los que estaban allí, el que saltó en mi busca. A los dieciséis años yo lo sabía. ¿Cómo no iba a saberlo? Lo sabía por la forma en que volvimos después a casa: él, unos cuantos pasos por detrás de mí, temblando los dos, empapados, descalzos y discutiendo. Lo notaba en su enfado, en las palabras con las que me explicó lo que podía haberme pasado, porque la marea se lleva el agua que hay debajo de la superficie y me podía haber arrastrado a mar abierto, y que no volviera a hacer semejante estupidez nunca más. Lo supe por la forma en que se quedó mirándome cuando entré en el jardín de mi casa, me escabullí sin decir una palabra y desaparecí por la puerta.
(Pulmones)
No me habían hecho el menor caso, no me habían atendido, no me habían creído: no estaba preparada para ese trato. Me encontraba indefensa, bloqueada. Quería irme corriendo de allí y no volver nunca más, pero entonces, ¿cómo iba a nacer mi hijo? Necesitaba ese sitio. Estaba atrapada, embarazada; faltaban menos de cinco meses para que naciera el niño, y ¿qué pasaría si las predicciones de los neurólogos se hacían realidad? ¿Qué haría yo? ¿Qué pasaría si mi cuerpo no podía dar a luz? Había sido una locura quedarme embarazada, puro egoísmo; si no servía para traer niños al mundo tenía que haberlo evitado. ¿En qué estaba pensando?
(Abdomen)
Asiento otra vez, varias veces, porque todavía no puedo hablar. Pienso en lo difícil que debe de ser decir «aborto retenido». Me pregunto si la enfermera habrá tenido que ensayarlo para decirlo con tanta facilidad. Es la típica cadena de sonidos que haría trabarse a un tartamudo, con tanta erre seguida. Siento una alivio pasajero e irracional por no ser enfermera de obstetricia, por no haber elegido esa carrera en particular. Sería horrible empezar a tartamudear al tener que dar a alguien una noticia así, o ser incapaz de pronunciar las palabras. Estoy a punto de decírselo a la enfermera, de felicitarla por lo bien que lo ha dicho, sin ningún tropiezo. Justo a tiempo llego a la conclusión de que no es buen momento.
(Recién nacida y torrente sanguíneo)
Hablan de juncos, de puntos de sutura, de las veces que se los han puesto… tal vez necesiten dejar de hablar un poco de sí mismos, de su situación irresoluble, de las opciones, aunque todas parecen inevitables e inadmisibles a un tiempo. Sin soltarle la mano todavía, él se levanta la camisa y le enseña una cicatriz de la infancia que tiene en el abdomen; ella ve una porción morena de estómago, la cinturilla de los calzoncillos que sobresale por encima de los vaqueros, una línea de vello que desaparece hacia abajo. La mujer quiere dejar de mirar y quiere seguir mirando; quiere morderlo como si fuera un melocotón. Piensa, ¿cómo podemos? ¿Cómo no vamos a poder? Es lo peor, es lo mejor, es lo único; está buscando un sitio resguardado, íntimo; busca la forma de sacar partido de la huida. El momento oscila entre los dos.
(Cráneo)
Cuando eres pequeña, nadie te dice que vas a morir. Tienes que averiguarlo por ti misma. Las pistas pueden ser: que tu madre llore pero finja que no; que te separen de tus hermanos; que los médicos te miren con una expresión concentrada, grave, y con cierta fascinación; que las enfermeras procuren no mirarte a los ojos; que tus familiares hagan largos viajes para venir a verte. Otras señales seguras son: habitaciones de aislamiento en el hospital, terapias agresivas y de estudiantes de medicina.
(Cerebelo)

Maggie O’Farrell
(PATRICIA SIMÓN) Entrevista con la escritora Edurne Portela sobre su extraordinaria novela «Maddi y las fronteras».
Querido León Ostrov, gracias, como siempre, por sus palabras. Cuanto a las que mencionan la posibilidad de un nuevo psicoanálisis, aún no, aún no puedo, aún no quiero, y aunque lo quisiera, alguien…
Origen: Que me roben las maletas y yo pueda viajar con las manos libres, Alejandra Pizarnik – Calle del Orco
P.: Planifica la estructura de una novela antes de empezar, con bloques y capítulos que luego va completando?
R.: No, voy escribiendo capítulo a capítulo, abriéndome camino a medida que avanzo. Cuando empiezo una novela tengo una idea difusa de lo que va a ocurrir, una idea general, y la narración se va desarrollando con cada página que escribo. A veces -me ha ocurrido más de una vez- cuando ya llevo mucho escrito, me doy cuenta de que la cosa no funciona y tengo que desecharlo todo. Me gusta terminar un capítulo antes de empezar con el siguiente. Pero nunca sé que va a ocurrir exactamente en un capítulo hasta que le doy la forma definitiva. Las ideas me van llegando con cuentagotas y, cuando hay goteo, tengo que aprovechar el tiempo para transformar las ideas en algo coherente.
P.: Y ese proceso ¿es placentero o doloroso?
R.: No, no es doloroso, pero es un trabajo arduo. Escribir es una actividad muy absorbente ya veces agotadora. Aunque siempre me he considerado muy afortunado de poderme ganar la vida con algo que disfruto haciendo. Muy pocos pueden decir eso.

Entrevista con Aldous Huxley (“The Paris Review”. 1953-1983)
Y el hombre justo acompañó al luminoso agente de Dios
por una montaña negra, siguiendo su huella,
mientras una voz incansable acosaba a la mujer:
—No es demasiado tarde, aun puedes mirar hacia atrás.
Hacia las torres rojas de tu Sodoma nativa,
al patio donde una vez cantaste, al pabellón para hilar,
a las ventanas de la enorme casa
donde la descendencia santificó tu lecho conyugal.
Una sola mirada: súbita punzada de dolor
en sus ojos, antes de poder emitir cualquier sonido.
Su cuerpo se derritió en sal transparente
y sus ligeras piernas claváronse en la tierra.
¿Quién penará por esta mujer? ¿No le resulta
de sobra insignificante a nuestra incumbencia?
Incluso así, nunca la negaré en mi corazón,
ella que murió porque eligió volverse.

Anna Ajmátova
Johnny Copeland #BOTD w/ #SRV & Double Trouble '85. 🎶'Tin Pan Alley'
Originally tweeted by bluesharp (@bluezharp) on 27 marzo, 2023.
Sobre Literatura: Su lectura, su creación, sus textos...
The latest news on WordPress.com and the WordPress community.
Web de Gema Albornoz
fanzine bejarano de historietas hecho en los 80
Mundos paralelos
blog de la web javiermarias.es
arte y literatura
Lee. Escribe. Bloguea
Cultura: Literatura, Pensamiento, Música, Cine, Arte, Filosofía, Entrevistas, Libros
"Escribir no es sentarse a escribir; esa es la última etapa, tal vez prescindible. Lo imprescindible, no ya para escribir sino para estar realmente vivo, es el tiempo de ocio." (Mario Levrero)
La comunidad de lectores más grande de Iberoamérica
Palabras sobre todos los vivos y sobre los muertos
"El Mundo Visible es Sólo un Pretexto" / "The Visible World is Just a Pretext".-
Para mis amigos, mi comunidad y los amantes de la literatura
Refugio de poemas, cuentos, fotografías y alguna que otra mentira.
POESÍA PARA VIVIR
Blog de Literatura. Grandes encuentros
Blog de Noticias de la Comunidad WordPress.com