
La Academia sueca ha destacado la “intensa prosa poética que afronta traumas históricos y expone la fragilidad de la vida humana” de la autora
Origen: La surcoreana Han Kang, Premio Nobel de Literatura 2024 | Cultura | EL PAÍS

La Academia sueca ha destacado la “intensa prosa poética que afronta traumas históricos y expone la fragilidad de la vida humana” de la autora
Origen: La surcoreana Han Kang, Premio Nobel de Literatura 2024 | Cultura | EL PAÍS
Nunca sabrás que tu alma viaja dulcemente refugiada en el fondo de mi corazón, y que nada, ni el tiempo ni la edad ni otros amores,
impedirá que hayas existido.
Ahora la belleza del mundo toma tu rostro, se alimenta de tu dulzura y se engalana con tu claridad.
El lago pensativo al fondo del paisaje
me vuelve a hablar de tu serenidad.
Los caminos que seguiste, hoy me señalan el mío, aunque jamás sabrás que te llevo conmigo como una lámpara de oro para alumbrarme el camino. Ni que tu voz aún traspasa mi alma.Suave antorcha tus rayos, dulce hoguera tu espíritu;
Aún vives un poco porque yo te sobrevivo.

Marguerite Yourcenar.
Jamás me he considerado novelista. Desde que empecé a escribir me sentí cuentista… Bueno, si me remonto a los orígenes, lo primero que escribí fue poesía, aunque aquello era más bien una suerte de conjuro verbal. La novela surgió cuando llevaba más de veinte años escribiendo cuentos. Tengo un amplio espectro de registros, desde una o dos líneas hasta un párrafo, una página, dos páginas, y en algunos casos textos de una extensión algo mayor. A medida que son más largos se vuelven más narrativos, y cuanto más cortos se parecen más a una canción. Puede que no sean poemas, pero el lenguaje, el ritmo y la forma son de un orden más musical, aspecto que se convierte en el elemento prioritario. Pero incluso entre los textos más breves los hay muy distintos. Algunos son como un grito, otros una especie de meditación. Realmente la novela era una especie de cuento largo. No era cuestión de que yo considerara que había llegado la hora de escribir algo orgánicamente distinto desde el punto de vista narrativo, sino que de repente me tropecé con un material que necesitaba mucho más espacio del que yo le podía otorgar dentro de los límites de un relato.

Lydia Davis
(A través de el blog de Casa de Letras).
El 17 de agosto de 1942 fallece a los 39 años Irène Némirovsky. Se encontraba detenida en el campo de exterminio nazi de Auschwitz desde hacía un mes debido a su origen judío.
Irène pasó gran parte de su vida perseguida por esta causa. Nacida en Kiev (Imperio Ruso) en 1903, tuvo que huir a Francia en 1918, cuando la Revolución Rusa y los bolcheviques pusieron precio a la cabeza de su padre, un banquero judío.
Ante el avance del nazismo, en 1939 la escritora envió una petición de nacionalización al gobierno francés que fue rechazada. Debido a esto, decidió convertirse al catolicismo buscando eludir el antisemitismo reinante.
Sin embargo, en 1940 el régimen colaboracionista francés prohibió trabajar a su esposo, publicar libros a Irène, y ambos tuvieron que llevar la estrella amarilla.
Dos años más tarde, Irène fue arrestada y llevada a Auschwitz junto con otras mil personas, de las cuáles sólo 18 volverían con vida.

(A través de Historias de la Literatura)

Richard Ford ha resucitado en Francamente, Frank (Anagrama) a su peculiar ‘alter ego’, Frank Bascombe, el periodista deportivo que luego fue agente inmobiliario y ahora se ha convertido en un jubilado al que
Origen: Richard Ford: «Me reía con Carver de nuestro supuesto realismo sucio»
El poeta se despierta en el hombre por un acontecimiento inesperado, un incidente exterior o interior: un árbol, un rostro, un «sujeto», una emoción, una palabra. Y unas veces es una voluntad de ex…
Origen: Esta posible dualidad de entrada en el juego, Paul Valéry – Calle del Orco
P. ¿La línea de sombra?
R.: La línea de sombra. En el prefacio dice que algunos piensan que se trata de una historia fantástica porque el fantasma del capitán detiene el barco, pero luego añade –y es algo que me llamó mucho la atención, porque yo mismo escribo relatos fantásticos–que escribir un cuento deliberadamente fantástico presupone no sentir que todo el universo es fantástico y misterioso, lo que no implica necesariamente una falta de sensibilidad. Según Conrad, sin embargo, cuando uno escribe sobre el mundo, así sea de un modo realista, está escribiendo ya una historia fantástica, porque el mundo es en
sí fantástico, insondable y misterioso.

Entrevista con Jorge Luis Borges (“The Paris Review”. 1953-1983)
Sobre Literatura: Su lectura, su creación, sus textos...
The latest news on WordPress.com and the WordPress community.
Web de Gema Albornoz
fanzine bejarano de historietas hecho en los 80
Mundos paralelos
blog de la web javiermarias.es
arte y literatura
Lee. Escribe. Bloguea
Cultura: Literatura, Pensamiento, Música, Cine, Arte, Filosofía, Entrevistas, Libros
"Escribir no es sentarse a escribir; esa es la última etapa, tal vez prescindible. Lo imprescindible, no ya para escribir sino para estar realmente vivo, es el tiempo de ocio." (Mario Levrero)
La comunidad de lectores más grande de Iberoamérica
Palabras sobre todos los vivos y sobre los muertos
"El Mundo Visible es Sólo un Pretexto" / "The Visible World is Just a Pretext".-
Para mis amigos, mi comunidad y los amantes de la literatura
Refugio de poemas, cuentos, fotografías y alguna que otra mentira.
POESÍA PARA VIVIR
Blog de Literatura. Grandes encuentros
Blog de Noticias de la Comunidad WordPress.com