Tres visiones sobre la traducción: Creyentes, agnósticos y ateos. Los creyentes piensan que si lees a Tolstoï en francés estás leyendo a Tolstoï. Los agnósticos creen que en francés es y no es Tolstoï. Los ateos piensan que si no lees en ruso, morirás sin haber leído a Tolstoï.

y qué dirán de quienes lo estamos leyendo en portugués…