J. M. Coetzee: “Después de mucha práctica, creo que escribo buenas frases en inglés”

El escritor sudafricano J. M. Coetzee, retratado en Madrid en 2018.VÍCTOR SAINZ

El Nobel sudafricano, gran conocedor de la literatura latinoamericana, publica su nueva novela antes en la traducción al español que en la versión original. Es su forma de contrarrestar la hegemonía cultural anglosajona

Origen: J. M. Coetzee: “Después de mucha práctica, creo que escribo buenas frases en inglés” | Babelia | EL PAÍS


Descubre más desde Los cuadernos de Vieco

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Esta entrada fue publicada en Entrevista, Reseña y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario