J. M. Coetzee: “Después de mucha práctica, creo que escribo buenas frases en inglés”

El escritor sudafricano J. M. Coetzee, retratado en Madrid en 2018.VÍCTOR SAINZ

El Nobel sudafricano, gran conocedor de la literatura latinoamericana, publica su nueva novela antes en la traducción al español que en la versión original. Es su forma de contrarrestar la hegemonía cultural anglosajona

Origen: J. M. Coetzee: “Después de mucha práctica, creo que escribo buenas frases en inglés” | Babelia | EL PAÍS

Esta entrada fue publicada en Entrevista, Reseña y etiquetada . Guarda el enlace permanente.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s