Roberto Bolaño y los combates de verdad

Una noche Amalfitano le preguntó, por decir algo mientras el joven buscaba en las estanterías, qué libros le gustaban y qué libro era aquel que en ese momento estaba leyendo. El farmacéutico le contestó, sin volverse, que le gustaban los libros del tipo de ‘La metamorfosis’, ‘Bartleby’, ‘Un corazón simple’, ‘Un cuento de Navidad’. Y luego le dijo que estaba leyendo ‘Desayuno en Tiffanys’, de Capote. Dejando de lado que Un corazón simple y Un cuento de Navidad eran, como el nombre de este último indicaba, cuentos y no libros, resultaba revelador el gusto de este joven farmacéutico ilustrado, que tal vez en otra vida fue Trakl o que tal vez en ésta aún le estaba deparado escribir poemas tan desesperados como su lejano colega austriaco, que prefería claramente, sin discusión, la obra menor a la obra mayor.  Escogía ‘La metamorfosis’ en lugar de ‘El proceso’, escogía ‘Bartleby’ en lugar de ‘Moby Dick’, escogía ‘Un corazón simple’ en lugar de ‘Bouvard y Pécuchet’, y ‘Un cuento de Navidad’ en lugar de ‘Historia de dos ciudades’ o de ‘El Club Pickwick’. Qué triste paradoja, pensó Amalfitano. Ya ni los farmacéuticos ilustrados se atreven con las grandes obras, imperfectas, torrenciales, las que abren camino en lo desconocido. Escogen los ejercicios perfectos de los grandes maestros. O lo que es lo mismo: quieren ver a los grandes maestros en sesiones de esgrima de entrenamiento, pero no quieren saber nada de los combates de verdad, en donde los grandes maestros luchan contra aquello, ese aquello que nos atemoriza a todos, ese aquello que acoquina y encacha, y hay sangre y heridas mortales y fetidez.

Roberto Bolaño

(2666)

Publicado en El oficio de lector | Etiquetado | Deja un comentario

Cuaderno de poemas. «Las tardes de enero». Juan Ramón Jiménez

Las tardes de enero


Va cayendo la noche: La bruma
ha bajado a los montes el cielo:
Una lluvia menuda y monótona
humedece los árboles secos.
El rumor de sus gotas penetra
hasta el fondo sagrado del pecho,
donde el alma, dulcísima, esconde
su perfume de amor y recuerdos.
¡Cómo cae la bruma en en alma!
¡Qué tristeza de vagos misterios
en sus nieblas heladas esconden
esas tardes sin sol ni luceros!
En las tardes de rosas y brisas
los dolores se olvidan, riendo,
y las penas glaciales se ocultan
tras los ojos radiantes de fuego.
Cuando el frío desciende a la tierra,
inundando las frentes de invierno,
se reflejan las almas marchitas
a través de los pálidos cuerpos.
Y hay un algo de pena insondable
en los ojos sin lumbre del cielo,
y las largas miradas se pierden
en la nada sin fe de los sueños.
La nostalgia, tristísima, arroja
en las almas su amargo silencio,
Y los niños se duermen soñando
con ladrones y lobos hambrientos.
Los jardines se mueren de frío;
en sus largos caminos desiertos
no hay rosales cubiertos de rosas,
no hay sonrisas, suspiros ni besos.
¡Como cae la bruma en el alma
perfumada de amor y recuerdos!
¡Cuantas almas se van de la vida
estas tardes sin sol ni luceros!

Juan Ramón Jiménez

Publicado en Colección de textos literarios o no | Etiquetado | Deja un comentario

Ventana a YouTube. John Lee Hooker – It Serves Me Right To Suffer

Publicado en Música, YouTube | Etiquetado | 1 comentario

Manuscrito. Borrador de la novela póstuma 𝘌𝘭 𝘳𝘦𝘺 𝘱𝘢́𝘭𝘪𝘥𝘰, de David Foster Wallace

Publicado en Imágenes, Manuscrito | Etiquetado | Deja un comentario

Álbum de Bibliotecas en construcción. CCLXVII

Biblioteca en escalada

Publicado en De libros y bibliotecas, Videos | Etiquetado | Deja un comentario

LIBROS | Crítica de la novela de Monika Zgustova ‘Soy Milena de Praga’

La escritora Monika Zgustova, autora del libro ‘Soy Milena de Praga’. / Jordi Cotrina

La autora novela la vida de la periodista y activista que entró en contacto con el escritor para verter al checo su relato ‘El fogonero’

Origen: LIBROS | Crítica de la novela de Monika Zgustova ‘Soy Milena de Praga’ | El Periódico de España

Publicado en Crítica literaria | Etiquetado | Deja un comentario

¿Por qué los escritores tienen tantos enemigos?. Fernando Ampuero

Dice Bolaño: «Hay historias que nos llevan al borde del vacío y que nos obligan a plantearnos las grandes preguntas». Conocí fugazmente a Bolaño en 1999, mientras paseaba por la Estación Mapocho de Santiago; era entonces un autor que ya estaba encima de la ola del reconocimiento. Me hubiera gustado que me firmara «Estrella distante», su más deslumbrante novela, pero solo tenía a mano «Los detectives salvajes». Horas después, Alfredo Bryce, Balo Sánchez León y yo acudimos a una cena con diez reputados escritores chilenos y, en algún momento, se me antojó decirles a todos que acababa de conocer a Bolaño. Se hizo un silencio gélido; los plumíferos chilenos presentes odiaban a Bolaño. Todos tenían sus motivos con las justificaciones correspondientes, que me dieron en pocas y despectivas palabras. Esta vez fui yo quien permaneció unos minutos en silencio, pero al cabo formulé una de aquellas grandes preguntas: «¿Por qué los escritores tienen tantos enemigos?» Y de pronto recordé la respuesta que Borges solía dar al respecto: «No son enemigos, sino contemporáneos; tan solo contemporáneos».

Fernando Ampuero

Publicado en Historia de la literatura, Literatura | Etiquetado | Deja un comentario

Entrevista a Corina Oproae

La novelista y poeta rumana Corina Oproae, fotografiada en Cardedeu, donde vive.Vanessa Montero

Corina Oproae: “La ilusión y la desesperación de la gente provocan cambios” | EL PAÍS Semanal | EL PAÍS

Tras la muerte de su madre, hace 20 años, dejó de escribir en su lengua, el rumano, para hacerlo en castellano y en catalán. Profesora de inglés en un instituto de Cardedeu, el pueblo de Barcelona donde vive, ha publicado poemarios como ‘Mil y una muertes’ o ‘Desde dónde amar’ y ha traducido al castellano y al catalán a Tatiana Ţîbuleac o a la premio Princesa de Asturias Ana Blandiana. Su primera novela, ‘La casa limón’, ha ganado el Tusquets. En ella regresa a la Rumania de su infancia, la de la caída del comunismo.

Origen: Corina Oproae: “La ilusión y la desesperación de la gente provocan cambios” | EL PAÍS Semanal | EL PAÍS

Publicado en El oficio de creador, Entrevista | Etiquetado | Deja un comentario

Leer poesía. C.S. Lewis

La poesía moderna es demasiado difícil para la mayoría de la gente. Es inútil quejarse; una poesía tan pura como ésta tiene que ser difícil. Pero tampoco los poetas deben quejarse de que no se les lea. Si el arte de leer poesía requiere un talento casi tan excelso como el arte de escribirla, sus lectores no pueden ser mucho más numerosos que los poetas. Si alguien compone una pieza para violín que sólo uno de cada mil intérpretes es capaz de tocar, es inútil que se queje de que su audición sea infrecuente. Esta comparación con la música es cada vez más oportuna. Dado el carácter de la poesía moderna, los cognoscenti que la explican pueden leer una misma obra de maneras extremadamente distintas. Ya no podemos considerar que, de todas esas lecturas, sólo una es «correcta», ni que todas son «incorrectas». Es evidente que el poema es como una partitura y las lecturas como otras tantas interpretaciones de ella. Pueden admitirse diferentes versiones de una misma obra. Lo importante no es cuál es la «correcta» sino cuál es la mejor. Quienes explican la poesía se parecen más a los directores de una orquesta que a las personas que acuden a escucharla.

C.S. Lewis

(En La experiencia de leer)

Publicado en El oficio de lector | Etiquetado | 1 comentario

«¿Por qué escribir?» Un ensayo de Paul Auster sobre la escritura

En este ensayo de Paul Auster, el escritor estadounidense nos comparte las anécdotas que lo motivaron a ser escritor. Origen: «¿Por qué escribir?» Un ensayo de Paul Auster sobre la escritura
Publicado en El oficio de creador | Etiquetado | Deja un comentario